"La Palabra", by Pablo Neruda. [Spanish text w/translation] I first read this in a bilengual edition of Fully Empowered. The last couplet stuck with me in Spanish from the start, but only lately have I been feeling confident enough in my skill to try memorizing the whole thing in the original. At present I've got about three-quarters done (one recitation every morning for about a month). Maybe another week or two and I'll be there. In the mean time, here's what I sound like reading it. I seem to have adopted a quasi-Argentine way of pronouncing my y's and ll's, even though most of the Spanish I hear is of the Mexican-influenced Univision Newscaster Standard.
Sunday, July 15, 2007
Sabbath Poem: La Palabra
Posted by Nate Barksdale at 7/15/2007
Labels: accents, neruda, newscasts, poetry, pronunciation, sabbath poems, spanish, voice
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment